l_sylvanas: (smile)
[personal profile] l_sylvanas
Посмотрела фильм про Жаклин ДюПре. Потом почитала про этот фильм в интернете. Смешно - такое ощущение, что самое главное в ее жизни -- это почему все-таки она спала с мужем сестры :). То ли он просто был похотливый козел, то ли это ее сестра была такая добрая, что одолжила ей его "во время нужды" (мы классе в 6-м писали изложение по какому-то дурацкому тексту про природу, что-то типа Пришвина, скука страшная, и там было что-то про "кладовую, которую можно открыть при нужде" - и В.Ф. нам говорил: "вот это место лучше вообще пропустите, не надо пытаться излагать" - в итоге полкласса написало "во время нужды").
Это сестре ее, конечно, хочется думать, что все было с ее согласия и "в качестве терапии".

Как будто это имеет какое-то значение, да.

Date: 2009-03-24 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] vorobeika.livejournal.com
Какое-то значение это все-таки имеет, по-моему

Date: 2009-03-24 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
для сестры-то конечно :))
а вот для самой ДюПре, а еще вернее -- для ее игры на виолончели? :)

память и интересность...

Date: 2009-03-24 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] marie-lo.livejournal.com
вот посмотрела на этот пост и пошла википедию читать, кто же такая эта ДюПре, и чем она кроме мужа сестры известна. И вот про биографию Чайковского я больше всего узнала, когда для одного товарища обосновывала за нестандартную чайковскую ориентацию... И про Герострата мы помним, а кто тот храм построил, который Герострат сжёг - фигу.
Эхх... %-)

Re: память и интересность...

Date: 2009-03-24 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
вот-вот, у меня после просмотра фильма как раз и осталось сильное желание сказать: "...но любим мы ее не за это..."

Date: 2009-03-24 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] fiona-grady.livejournal.com
Это Вы про "Хиллари и Джеки", Оля? Вы знаете, когда этот фильм вышел, мы пошли его смотреть, и буквально не досмотрев до середины, вынуждены были просто выбежать из зала, настолько мне это было физически тошнотворно. Вот некоторые думают, что порнография - это когда показывают крупным планом половые органы или акты. А для меня такое вот бесстыдное обнародование интимных деталей реальных людей, большинство которых еще живы и всем известны... Меня просто мутило от этого. Жаклин ДюПре - будет конечно вечно жить в записях ее веиликой игры, но наверняка многим она стала известна только после этого фильма, и этим все навсегда будет для них окрашено. Вы правы насчет "терапии", но по мне - это надо в кабинете у доктора, за закрытыми дверьми.

Date: 2009-03-24 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
ощущение такое, что ее сестра просто попыталась таким вот образом побороться с собственными комплексами. И что касается мужа, и, вероятно, что касается собственной музыкальной одаренности. Дескать, такой уж она была ангел, что без нее прямо вот не было бы у нас Жаклин ДюПре, а если бы и была -- то уж умерла бы в еще более жутких мучениях. Фи. До истины не докопаться (да и не нужно), но давать подобную пищу для размышлений и разговоров -- само по себе фи.

Date: 2009-03-24 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] morfizm.livejournal.com
Оля, а в чём состоит лингвистический нюанс, различающий "при нужде" и "во время нужды"?

Я так понимаю, что нужда может использоваться в двух смыслах: один из них - желание сходить туалет, а второй - бедность, скованность в средствах к существованию (но я не знаю, связан ли именно этот нюанс с разными предлогами, а также, меня смущает кладовая :))

Date: 2009-03-24 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
я имела в виду, что нет нюанса :).
То есть, учитель наш нас оборжал как раз по поводу того, что второй вариант ничуть не лучше. Значение действительно не одно, но именно потому, что одно из значений -- это "хотеть в туалет", нам предлагалось вообще это убрать из текста, во избежание :).

Date: 2009-03-24 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] morfizm.livejournal.com
Спасибо, ты меня успокоила. По поводу языка - я так и думал, но я не раскусил фишку с коварным учителем, который над вами так жёстко прикололся :)

Date: 2009-03-24 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
в принципе, если уж думать о нюансах -- то "во время" -- это нечто более конкретное, то есть больше относится к действию. "при" -- более абстрактное.

Date: 2009-03-24 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] morfizm.livejournal.com
Да-да, эти нюансы понятны. Я тут подумал, и сейчас мне кажется, что их тут даже больше:

"При нужде" имеет оттенок математической строгости ("каждый раз при нужде") или алгоритмической взаимосвязи (foreach (x) (if (x == нужда) then (...))), примерно тот же оттенок несёт simple present tense для глаголов в английском.

"Во время нужды" - указывает на момент времени или отрезок внутри интервала (процесса). В случае "справления нужды" это добавляет *озорной, шаловливый оттенок*, потому что побуждает читателя более отчётливо мысленно представить себе процесс ;)

Date: 2009-03-25 12:32 am (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
нет, не думаю, что "при" имеет определенный оттенок "каждый раз". Причинно-следственный, впрочем, возможно...
В целом -- я не думаю, что языку свойствен строгий алгоритм, как его понимает программирование :). Там несколько иные законы, на мой взгляд.

Profile

l_sylvanas: (Default)
l_sylvanas

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 6th, 2026 01:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios