l_sylvanas: (Default)
[personal profile] l_sylvanas
Но откуда, христа ради, взялось это "вообщем"????
Очень распространенная ошибка. Люди, где вы это взяли?? Ну это же просто "в общем" - 'in general', два слова, у них смысл есть!!! Ну что это за "вообщем"-то??

P.S.: Еще раз очень прошу никого не обижаться, кто так пишет, неважно, у кого я это увидела, мне просто правда непонятно, откуда это берется. Ну, я понимаю, вместо двух н одну написать, или просто перепутать слитно/раздельно... Но это-то откуда?..

Date: 2005-12-09 03:50 am (UTC)
From: [identity profile] marie-lumiere.livejournal.com
от вообще и вообще-то.

Date: 2005-12-09 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
Аааааа, точно!
"Семен Семеныч!" (с)

Date: 2005-12-09 05:03 am (UTC)
From: [identity profile] afchik.livejournal.com
Чем-то этоо "вообщем" эстоонским оотдает...

Date: 2005-12-09 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] evgeniavgusta.livejournal.com
от вообще-то :)

Date: 2005-12-09 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] gigazavr.livejournal.com
а если это взялось от "в общем месте" - типа в месте в которое доступ имеют все, по этому оно ничьё, общее.

тупо, зато не похожа на вышесказавших :)

Date: 2005-12-09 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] chokolatethunda.livejournal.com
Оль, это система....:)
Не все же учились в гуманитарных классах.
Я вот получаю письма от подружек из нашей школы, и, знаешь, иногда диву даюсь, насколько могуть извратить простые слова. Причем ладно бы из-за опечаток, так нет, те же ошибки и раз, и два, и три. А исправлять мне как-то неудобно, вроде, взрослые люди, сами уже должны понимать.

Date: 2005-12-09 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] chokolatethunda.livejournal.com
я со своей стороны хочу добавить, что такая же фигня случается очень часто с русскими товарощами и товарками, которые пишут на "аглицком." Бывает так, что неправильно слово запомнил и пишешь всю жизнь потом как попало. Это ладно, но иногда, когда ошибка повторяется вновь и вновь, спрашиваеш себя, блин, ну что, читать-то тоже не умеем, али как? Потому что в некоторых случаях ОЧЕВИДНО, что написанное слово и звучать будет подругому, если прочитать умеючи.
Один из таких перлов- слово "yam"
Понятно же, что читается как одноименныи сорт сладкой картошки (yams), а совсем не intended "yum" ("ням-ням").

Date: 2005-12-09 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/dina__/
Стыдно, мне очень стыдно. Больше не буду.

Date: 2005-12-09 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] towerlessgoddes.livejournal.com
Это называется слэнг.

Date: 2005-12-09 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
Ну, нет, слэнг - совсем не то, что я имела в виду. Хотя я допускаю, что любое слово может стать частью какого-то определенного слэнга.

Profile

l_sylvanas: (Default)
l_sylvanas

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 11th, 2026 02:04 am
Powered by Dreamwidth Studios