Dec. 7th, 2004

l_sylvanas: (Default)

Задались тут с [livejournal.com profile] dennyrolling вопросом: в каких случаях название страны употребляется в английском с артиклем, а в каких - без. Американский интернет предлагает не выдерживающее критики объяснение: "когда из двух слов состоит - то с артиклем, а если из одного - то без", а также кучу форумных обсуждений почему же "the Congo", "The Sudan", "The Netherlands" и "Great Britain", причём все эти обсуждения сводятся обычно к "Ну, это всё исключения" и "Скоро это всё отпадёт и будем без артикля Конго говорить". А я вот верю Тамаре Фёдоровне Теперик, которая говаривала, что исключений в языке не бывает, а если они есть, значит надо просто поглубже копнуть. (Я пониаю, конечно, что копать можно сколь угодно глубоко и на определённом этапе удобнее счесть что-то исключением :). Но меня интересует, так сказать, подоплёка).

Моя гипотеза проста: если существительное, которое составляет основу названия страны, - имя собственное, то артикль не нужен, ибо нефиг употреблять артикль с именами собственными, если только это не какой-нибудь там греческий язык. А вот если это существительное - абстрактное (states, lands, islands (последнее часто просто подразумевается: The Philippines - the Philippine Islands) ), то тогда нужен артикль. Про Конго я нашла, что там был переломный момент в истории страны, когда она стала называться The Free State of Congo.

Взываю к народу с филологическим образованием и просто к умным людям: кто что думает, где в моей теории косяк и может кто-то вообще это проходил в школе :). В ином виде, конечно, нежели "если два слова - то..." :).

Profile

l_sylvanas: (Default)
l_sylvanas

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 01:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios