А ведь меня предупреждали
May. 20th, 2005 06:15 pmВ последнее время мне всё чаще хочется начать писать пост по-английски, и многие вещи мне гораздо проще сформулировать по-английски. Однако я довольно быстро упираюсь в какое-нибудь место, в котором я не вполне уверена, и оставляю попытку. И вообще. Нефиг. Так в итоге выйдет, что я ни на том, ни на другом языке грамотно не смогу говорить и писать. Уже почти что так и есть, на самом деле :(.
no subject
Date: 2005-05-21 01:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 04:19 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 03:37 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 01:56 am (UTC)Моя жена спросила тихо:
- Почему Рон Фини этого не делает?
- Чего?
- Не путает английские слова и русские?
Я ответил:
- Потому что Фини в совершенстве знает оба языка...
no subject
Date: 2005-05-21 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 06:51 am (UTC)Я и маме твоей послала, но у неё ящик переполнен оказался.
no subject
Date: 2005-05-21 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 06:33 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-21 03:56 pm (UTC)Но я о том говорю, что грамотность страдает, когда перемешиваешь. Волей-неволей путаешь один синтаксис с другим итд. И конкретно сейчас ситуация такая, что я и в английском варианте не на 100% уверена, что это "идиоматически" звучит (вот говорят ли так по-русски, кстати, вообще?..), и над русским приходится думать какое-то слишком большое время, потому что не сразу вспоминаются слова, которые эквивалентны тем, которые вертятся на языке по-английски. Над той же "разделочной доской" пришлось подумать секунду. А это много.
no subject
Date: 2005-05-21 04:05 pm (UTC)ne beri v golovu, ti je prekrasno ponimaesh, chto zavisit vse ot obstanovki v plane yazika.
no subject
Date: 2005-05-21 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-22 12:12 am (UTC)Про английский недавно поразило, что в нем нет слова "сутки". 24 hours или просто day - и где здесь широта размаха, богатство синонимов? Хотя короче все-таки по-английски получается, тут уж не поспоришь.