Jun. 2nd, 2010
Про британских ученых
Jun. 2nd, 2010 11:55 pmПро британских ученых я кое-что помню!
Когда мне было, не знаю, лет 12-13, я как-то пришла домой, у меня тогда уже было полно каких-то дел, и вот я прихожу домой вечером, а у нас в гостях двое британских ученых. Ужинают. Я сразу поняла, что это британские ученые, т.к. они вскочили оба, как только я вошла. Я была шокирована. Вообще я считаю, что они меня травмировали: по-моему, больше никто так при моем появлении никогда не вставал, простите. Как теперь достичь в жизни удовлетворения? Непонятно.
Ну так вот: я захожу, они вскакивают, я краснею, сажусь с ними, в итоге, они ко мне как-то обращаются, как сейчас помню, в клетчатых костюмах, и в очках. Я говорю: "Я в школе учу английский язык, но, к сожалению, плохо говорю". А один из них отвечает: "Well, usually when one says that, it means their English is all right".
Когда мне было, не знаю, лет 12-13, я как-то пришла домой, у меня тогда уже было полно каких-то дел, и вот я прихожу домой вечером, а у нас в гостях двое британских ученых. Ужинают. Я сразу поняла, что это британские ученые, т.к. они вскочили оба, как только я вошла. Я была шокирована. Вообще я считаю, что они меня травмировали: по-моему, больше никто так при моем появлении никогда не вставал, простите. Как теперь достичь в жизни удовлетворения? Непонятно.
Ну так вот: я захожу, они вскакивают, я краснею, сажусь с ними, в итоге, они ко мне как-то обращаются, как сейчас помню, в клетчатых костюмах, и в очках. Я говорю: "Я в школе учу английский язык, но, к сожалению, плохо говорю". А один из них отвечает: "Well, usually when one says that, it means their English is all right".