Apr. 1st, 2006
Parlez-vouz français?
Apr. 1st, 2006 03:38 pmМне вообще свойственно переживать, если я что-то начала, а потом бросила и это, вроде как, не дало мне ничего. Так было, например, с испанским языком.
А вот что я целых три года мучила в школе французский язык и это тоже практически ничем не закончилось (в смысле, что я не могу ни писать, ни читать, ни говорить по-французски) - вот об этом я вовсе не жалею.
Потому что я хотя бы научилась относительно корректно произносить французские слова, имеющие отношение к кулинарии. Проблема в том, что французские слова мы часто используем, когда речь идет о достаточно изысканных блюдах, и, как я однажды пошутила, "глупо иметь деньги, чтобы купить Remy Martin, и не знать, как читается его название". И наслушавшись, как - и, главное, в каких ситуациях, - иногда люди произносят hors-d'œuvre, я нисколько не жалею о потраченном времени: я считаю, я достаточно приобрела :).
А вот что я целых три года мучила в школе французский язык и это тоже практически ничем не закончилось (в смысле, что я не могу ни писать, ни читать, ни говорить по-французски) - вот об этом я вовсе не жалею.
Потому что я хотя бы научилась относительно корректно произносить французские слова, имеющие отношение к кулинарии. Проблема в том, что французские слова мы часто используем, когда речь идет о достаточно изысканных блюдах, и, как я однажды пошутила, "глупо иметь деньги, чтобы купить Remy Martin, и не знать, как читается его название". И наслушавшись, как - и, главное, в каких ситуациях, - иногда люди произносят hors-d'œuvre, я нисколько не жалею о потраченном времени: я считаю, я достаточно приобрела :).