l_sylvanas: (flanelka)
l_sylvanas ([personal profile] l_sylvanas) wrote2015-06-16 04:46 pm
Entry tags:

"Любите ли вы завтракать?"

Пытаюсь объяснить себе, почему в переводах французских текстов (например, Саган) обед все время называют завтраком. "Не хотите ли позавтракать со мной" -- это такое вежливое ухаживание (сразу на ужин приглашать -- неприлично, а на обед - можно). "Я вставала, шла на лекции, потом мы с Бертраном завтракали..." -- ну и постоянные упоминания времени дня (час дня, два часа). Я понимаю, что в советских словарях было написано: petit dejuener -- завтрак, dejeuner -- тоже завтрак (возможно, что-нибудь вроде "второй завтрак). Но все же понимали, что это обед? Или нет? Закавыка была в том, что люди и правда не знали, что вот это вот мероприятие, которое у французов происходит в районе полудня - часа дня, можно вполне назвать обедом? Или в том, что переведешь "обед", так тебе редактор исправит, скажет -- вот же, в словаре написано черным по белому "завтрак"? А скажешь: "Но у французов это означает обед!" -- вообще посадят, скажут: откуда это ты знаешь что-то про французов?

С ленчем было проще, так как было узаконено слово "ленч". Никто не понимал, что это, но догадывались, что что-то вроде обеда. Поэтому, что касается англоязычной литературы, путаница была больше с ужином: бывает ли у них ужин? И если бывает, то когда -- правда в полночь что ли? Вот нравы! (Кстати, [livejournal.com profile] anna_frid писала чудесно про луковый суп однажды, что, оказывается, это как раз то, что у французов традиционно подается к этому самому мифическому "ужину" -- в час ночи, если вы с друзьями засиделись, чтобы облегчить завтрашнее похмелье. Что-то, сетовала потом [livejournal.com profile] marie_lo, не припоминаю никаких луковых супов на парижских кухнях в час ночи).

P.S.: Не буду говорить здесь о Бальзаке и нескольких бутылках шампанского, которые принято было у его героев выпивать во время "завтрака" :). Для них это и правда был завтрак.

[identity profile] fiona-grady.livejournal.com 2015-06-17 03:39 am (UTC)(link)
Ну, вообще говоря, слово обед происходит от "обедни", а она разве не утром или в середине дня? (либо же, это обедню служат до обеда, который все равно днем).

Кстати, в моем детстве обед был днем, а ужин вечером, но жизнь в Америке все сместила.

А вы что, Саган читаете? Ну и как, любите ли вы Брамса? :)

[identity profile] l-sylvanas.livejournal.com 2015-06-17 05:08 am (UTC)(link)
Я не знала, люблю ли Брамса ;), но теперь вот послушала и знаю, что люблю, например, третью симфонию :).

Что-то мне напомнило о Саган, и я решила перечитать. Оказалось, это почти бульварное чтиво -- хотя и не совсем, конечно :).

А! Так Брамс же и напомнил! У нас давали первую симфонию на днях. Первая тоже мне нравится :).

[identity profile] fiona-grady.livejournal.com 2015-06-17 03:44 pm (UTC)(link)
Вот согласна по всем параметрам: книжки Саган это действительно и есть практически бульварное чтиво. А насчет Брамса, я тоже не думала, что люблю, а с каждым годом оказывается, что люблю все больше.

[identity profile] l-sylvanas.livejournal.com 2015-06-17 10:30 pm (UTC)(link)
Да... Но не совсем, однако! Ведь это она написала: "...обыденность Парижа, а может быть -- моя собственная"! Все-таки бульварный писатель не напишет этого :).

Она мне этим особенно интересна даже: ведь она осознавала это (насколько я поняла), но всё-таки продолжала писать. Это должно было быть нелегко. То есть если бы она была бульварной писакой, то относилась бы к этому как к работе у конвейера. А она стремилась все-таки выше, и временами прорывалась, пусть в одной фразе или одном абзаце (но думаю, что порой и в целом характере героя все-таки), но все-таки оставалась в общем и целом вот в этой нише бульварного романа в том, что касается композиции и ткани текста.

[identity profile] fiona-grady.livejournal.com 2015-06-18 01:22 am (UTC)(link)
Она и не была бульварной писакой, и действительно стремилась выше, но не вышло. Хотя, все равно, ее слава была огромной; конечно, в немалой мере потому, что самая главная ее книга вышла в свет, когда ей было от силы 18 лет. Но оказалось, что больше ей было не о чем писать.

[identity profile] l-sylvanas.livejournal.com 2015-06-18 04:18 am (UTC)(link)
Так ведь в той теме, которую она подняла, больше ничего и нет: она сразу и показала потолок. Этим это и интересно: при желании и в 19 лет (ну или в 24, если о Брамсе говорить) можно все увидеть. Никакой особенной премудрости :).

Я вот еще люблю смеяться, что у ее героинь только и забот -- как бы развлечься от скуки с богатым и добрым (и образованным непременно) любовником. А Денис правильно заметил, что это своего рода необходимое условие для представления тлена и пустоты: иначе всё можно списать на невзгоды, невезение и материальное неблагополучие :). Так что даже тут, может быть, не так всё просто у нее, не так уж это просто на потребу публике, желающей читать об автомобилях и шампанском.
Edited 2015-06-18 04:19 (UTC)

[identity profile] l-sylvanas.livejournal.com 2015-06-17 05:48 am (UTC)(link)
Оказывается, я читала ее в 2009 году:

http://l-sylvanas.livejournal.com/465430.html