l_sylvanas: (Default)
"Я не прерываю его, и он, помолчав и по-старчески пожевав губами, продолжает:
— Знаете, какой главный недостаток ваших писаний? — Он делает паузу и произносит веско: — Слишком интересно. Слишком динамично, будто одним дыханием. Да, представьте себе! Вы изумлены, вам кажется, что это ваше главное достоинство, а выходит наоборот. Вы как вцепитесь в читателя, так и катаете его в лифте вверх и вниз, не давая ему отдохнуть, прийти в себя, отложить книгу, пойти по своим делам. Где уж там! Если начнешь читать вечером, так и будешь читать до вторых петухов. Вам кажется, что так и надо, что это хорошо? Вы этого и добиваетесь?
Он смотрит на меня насмешливо.
— Напрасно, сударыня! Пушкин говорил: поэзия, прости Господи, должна быть глуповата. А я говорю — проза, прости Господи, должна быть скучновата." /И. Одоевцева

Кстати, там дальше любопытно:

"Сколько в «Анне Карениной» скучных страниц, а в «Войне и мире»! Но они необходимы, они прекрасны. Вот у вашего Достоевского скучных страниц нет. Нет их и в бульварных, и в детективных романах. Я не читал, но был такой роман — я видел объявление в газете «Сегодня»: «Только факты, сэр!» Лучшего названия не найти.
И вдруг, раздражаясь, отчеканивает:
— Я бы сжег эти «Только факты, сэр!» вместе с автором, тут, в печке."
l_sylvanas: (Default)
Ха. Одоевцева пишет, что Белый вызывал Блока на дуэль (!).

А Блок - отказался! Ответил, через посыльного: "Поводов нет".

Что я скажу: этот человек усвоил урок, преподанный русской интеллигенции Александром Сергеевичем :).
l_sylvanas: (white_rose)
А мои любимые строчки Пушкина - это все-таки "на перевод "Илиады."

Причем особенно я смеялась, когда как-то прочла у Лихачева (кажется) что-то вроде: "...и, наверное, рука Пушкина невольно вывела строки:

Крив был Гнедич поэт преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод.

- чтобы тотчас вымарать их и написать:

Слышу божественный звук умолкнувшей эллинской речи,
Старца великого тень чую смущенной душой".

Хехе.
l_sylvanas: (Default)
(вспоминая дорогого друга Леню)

-- оказалось, что в чудесном фильме "Достучаться до небес" в самом начале есть сцена, где фоном к голубому мерседесу служат несколько мусорных баков, переполненных бутылками из-под "Вдовы Клико".

Кстати, один из немногих фильмов, которые я с удовольствием смотрю в дубляже. Так получилось, что у нас диск именно дублированный, кажется, это еще Дэннин старый диск. И ничего!
l_sylvanas: (Default)
По напоминанию анонимного комментатора решила все же прочесть "Мой Пушкин" Цветаевой. Давно знаю об этой книге, но не читала.

Замечательно: "Только Асина нянька иногда, по простоте, сокращала: "А у Пушкина - посидим", чем неизменно вызывала мою педантическую поправку: "Не у Пушкина, а у Памятник-Пушкина"."
l_sylvanas: (Default)
Мм? Ведь мог же а) принести извинения и помириться, б) выстрелить в воздух или мимо как-нибудь.

Кто что думает?
l_sylvanas: (Default)
Итак, мнения почти не разделились, большинство ответивших так или иначе полагают, что Татьяна считала невозможным обидеть мужа, поэтому прогнала Онегина, которого сама до сих пор любила, с его страстными ухаживаниями.

А я хоть и согласна, что, конечно, не хотела обижать, но мне этой трактовки как-то не достаточно, чтобы назвать Татьяну "милым идеалом". Мы, знаете ли, никто не хотим обижать. Ну, что, получается, принести себя вот так вот полностью в жертву, то есть отказаться сознательно от счастья (взаимной любви), ради того чтобы... не обидеть мужа (и это все-таки в век, когда развестись было нельзя, а женились не по любви; это ж получается все у нас были или кристально честны и жертвенны как Иисус Христос, или, пардон, нехорошие бесчестные люди? Так что ли? Для меня это слишком черно-белый мир, я в него не верю) - для этого надо было стать самой известной пушкинской героиней?..

Вообще то, что я думаю, очень хорошо и лаконично озвучила в предыдущем посте [personal profile] fiona_grady: "То, что мы думаем о Татьяне, определяется тем, что мы думаем об Онегине". Собственно, так хорошо у меня и не получилось бы сказать, поэтому просто процитирую ее, а от себя добавлю кое-что, что я хотела изначально написать на эту тему.

Что мы знаем о Татьяне из пушкинского текста? Ну, да, она хороший, порядочный человек, не хочет никого обижать, бла-бла-бла... Что еще? Да вот хотя бы то, что она умная (в отличие от большинства, по мнению Пушкина, женщин, поэтому и "милый идеал"). Мне кажется, что роман все же об Онегине прежде всего, и поступок Татьяны интересен прежде всего как ее реакция на поступки Онегина. У нее хватило ума, чтобы понять, что Онегин всю жизнь будет поступать так, как поступал раньше. А это значит, что при определенных обстоятельствах он поступится чувствами, которые для себя считал самыми нежными и дружественными, ради того, чтобы не упасть в глазах света, например. Да и вопрос еще, что за чувства-то у него. Может, правда только привлечен ее успехом в свете и хорошим положением (скорее всего, именно так и есть).

Таким образом, я думаю, что, вопреки напрашивающемуся выводу, что Татьяна жертвует своим счастьем ради порядочности (фи, как скучно), я думаю, что она, наоборот, не ставит свое сердце на кон. Вот если бы она уже не любила Онегина -- я бы еще посмотрела, чем бы закончились его настойчивые ухаживания и так ли важен был бы уже в этом случае старый князь. Впрочем, вполне может быть, что по-прежнему был бы важен, но это, короче говоря, была бы уже совсем другая история и куда более тоскливая, Пушкина бы вряд ли заинтересовала :). А именно потому, что она его любит, но у нее при этом есть мозги (вот уж иллюстрация к выражению "любовь зла"), она и прогоняет его. Вот так для меня все это имеет смысл, пожалуй.
l_sylvanas: (Default)
(Это [profile] tapka была вынуждена в свое время писать в школе сочинение на такую тему. Я писала что-то другое, но не помню, что именно, что-то, видимо, про "лишних людей"; в общем, хрен редьки не слаще).

А и правда, кто что думает о Татьяне? Почему она отвергла Онегина в конце романа? Потом напишу, что я думаю.
l_sylvanas: (smile)
Оказывается, в "Евгении Онегине" есть, среди прочего, и пассаж про Нью-Васюки, точнее - про будущее автомобилизма:

Когда благому просвещенью
Отдвинем более границ,
Со временем (по расчисленью
Философических таблиц,
Лет чрез пятьсот) дороги, верно,
У нас изменятся безмерно:
Шоссе Россию здесь и тут,
Соединив, пересекут.
Мосты чугунные чрез воды
Шагнут широкою дугой,
Раздвинем горы, под водой
Пророем дерзостные своды,
И заведет крещеный мир
На каждой станции трактир.
l_sylvanas: (Default)
Помнится, когда мы с Дэнни женились, мы поехали кататься на лимузине по городу и с нами были разные замечательные люди, в том числе [profile] weltrotter и ее муж, и вот он как раз сказал: "Надо же, мы с вами в Сиэтле в 21-м веке едем в автомобиле, а пьем то же, что и Александр Сергеевич".

И действительно, причем со дня свадьбы уже минуло несколько лет, а пьем мы все то же: )

Если верить Александру Сергеевичу, то вскоре моим вкусам суждено измениться:

вот таким образом )

Что такое "Аи", кстати сказать?..

P.S.: Кстати, некоторые находят, что в моем свадебном облике было "что-то пушкинское". (Там же на заднем плане можно видеть и бокал "вдовы клико или моэта" (моэта, полагаю).

P.P.S: Впрочем, думаю, бордо нормального не купить уже, все повывелось за годы Второй Мировой. Да и Моэт, наверное, стоит поставить под вопрос, но во всяком случае Моэт - однозначно лучшее шампанское, которое можно купить за 30 баксов.
l_sylvanas: (smile)
После знакомства с оперой, решила перечитать "Е.О.", и, кажется, наконец довольно ясно (на интуитивном, впрочем, уровне, а не логически) поняла, почему же это называется "роман в стихах". Вот вы всегда это ясно понимали? Я лично - никогда, для меня это всегда оставалось загадкой, хотя я помню, что задавалась этим вопросом. Т.е., было, в общем, понятно, что-де там описаны нравы, да то, да се, но мне все равно это не было ясно, сколь много признаков жанра не перечисляй.

А теперь мне кажется, что это совершенно очевидно, просто, видимо, я раньше была глуховата к стилистике, а может, слишком была занята мыслями о том, как же я буду писать сочинение, чтобы просто спокойно прочитать произведение.

По-моему, это просто методом исключения получается, в общем, прозаический жанр. Это поэзия? Да ни в коем разе. В поэтическом произведении (во всяком случае, написанном Пушкиным) не было бы всех этих шероховатостей, упоминаний политиков, балерин и тому подобного. Кстати, тут следует сказать, что, если не пытаться воспринимать "Е.О." как поэтическое произведение, то удовольствия можно получить гораздо больше. А иначе меня лично все эти отступления и шуточки просто раздражают. А если не забывать, что это не поэма, то совершенно нормально все. Это драма? Очевидно, нет: там вообще нет диалога. Ближе всего это к каким-то полусатирическим куплетам, что ли, но и от них вещь отстоит далековато. Больше всего это действительно по стилистике похоже просто на повесть, "самую обыкновенную" (хе-хе). Можно было бы сказать "самую обыкновенную", если бы этот сукин сын гений не зарифмовал это все как ни в чем не бывало так, что тут же разобрали на цитаты.

Я бы сказала, что это "повесть в стихах", но Пушкин, конечно, такого сказать не мог, т.к. ему все же не чужд был некоторый вкус :). Ну вот и получается "роман".

Profile

l_sylvanas: (Default)
l_sylvanas

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 06:20 am
Powered by Dreamwidth Studios