l_sylvanas: (flanelka)
[personal profile] l_sylvanas
Хотела для жж написать по-русски, но нет сил.

My Facebook feed became so politicized lately, that the only thing I can do is pay it back* with a somewhat politicized and perhaps somewhat random concert review. (*Livejournal, you just get this for free.)

I think I never cried in the Symphony (for the record: feeling like crying is how I judge the quality of an operatic performance), but today it came really close with the terrifying Shostakovich's 11th, dubbed "The year 1905", and its machine gun sounds followed by passages in which one can hear blood flowing on the snow, and people dying. And then the funeral toll, which of course mourned a lot more than the thousand lives that the "Bloody Sunday" claimed (as a lot more was to come).

Today's program was an all-Russian program, and yet it felt very relevant, given all the political unrest happening now. In addition to Shostakovich, we heard Tchaikovsky's "Mazeppa" overture, which no one today can probably listen to without thinking painfully of Russia and Ukraine---and of the general issues of divisiveness and tension between groups that is fueled by nationalism and that it is pretty much not possible to overcome, as sides are not concerned with each other's opinion and reasoning. And of the disastrous consequences that such tension often has.

Anyway, the third piece was Rachmaninov 4th, which, as the Symphony's writer put it, "does not make any reference to events or ideas beyond music itself". The writer goes on to suggest that this is possibly linked to the fact that, while Shostakovich (as well as Prokofiev, whom the writer calls the second great Soviet composer) remained in Soviet Russia, Rachmaninov emigrated to the U.S., became a naturalized citizen, and was able to "extend the ethos of Russian Romanticism well into the 20-th century". One thing I have to say about that (not claiming to say anything about Rachmaninov himself necessarily) is that indeed, immigration often results in a certain preservation, "freezing" of the stratum of culture that the person left with. And while "extending the ethos of Romanticism" may sound nice, today this whole notion actually triggers thoughts of immigration, integration (and lack thereof)---and especially thoughts of how we each live in a bubble of what we believe is the right way to live or sometimes simply "the truth".

Finally, there is an anecdote about Prokofiev that suddenly gained an additional meaning for me. Asked whether Prokofiev would consider emigrating to the U.S., he once said: "Oh but of course I would move to the U.S! But I cannot, while Rachmaninov is alive". What he was humorously referring to is undoubtfully the huge popularity that Rachmaninov enjoyed. Which is due to the fact that his music is very approachable, compared to that of Prokofiev. Which is because it stylistically belongs to the 19th century---in enough respects to be easier to digest by wider audiences (why that's the case is an interesting question, which I don't want to dive into here). Which makes me think of all those who are so willing to believe in economic statements and promises that really belong to another century. And, on the other hand, those who believe in the free press and some other things that I think also do not exist today.

Anyway, ars longa, vita breve.

Date: 2016-11-18 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] fiona-grady.livejournal.com
А у меня с утра нет сил писать по английски :)
Вот видите, потому то я этот Фейсбук не держу, и так жить нелегко, а тут еще эти расстройства.
И в пандан с вами, вчера слушала Сонату Прокофьева для скрипки и фоно, композитор начал ее писать в 1938 году, а закончил в 1946. Музыка настолько отчаянно трагическая, что сердце сжималось. И, кстати, там отчетливо прослушивалось влияние Шостаковича, а как же! Вообще говоря, я всегда считала, что Прокофьев это и есть мост между 19 и 20 веком в русской музыке. После концерта обсуждали с С. всех этих титанов. Рахманинов, да, точно как вы написали: хоть и уехал, не смирился с эмиграцией, не вжился, продолжал, конечно, быть русским патриотом и человеком 19го века. Прокофьев, хоть и вернулся, и был вместе с народом, "там, где мой народ к несчастью был", думаю, был во внутренней эмиграции. Шостакович, который никуда не уезжал, был в такой вот внутренней эмиграции всю свою трагическую жизнь, и вся его жизнь соответствовала веку-людоеду, а творческая его жизнь этому противостояла. Но такие судьбы не редкость в истории: тираны были всегда и творцы всегда старались выжить и творить. И поэтому я хочу написать целиком:
Аrs longa, vita brevis, occasio praeceps, experimentum periculosum, iudicium difficile". Жалко, нет курсива, я бы последние два слова вывела.

Date: 2016-11-18 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
Аrs longa, vita brevis, occasio praeceps, experimentum periculosum, iudicium difficile

Date: 2016-11-18 10:36 pm (UTC)

Date: 2016-11-18 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
А, мне по-русски легче, но я просто уже написала по-английски для фейсбука, и сил не было писать второй раз.

Date: 2016-11-18 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] l-sylvanas.livejournal.com
А как мило у Чосера: "The lyf so short, the craft so long to lerne" :).

Date: 2016-11-18 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] fiona-grady.livejournal.com
о, вот, кстати, кого давно не читала. Наверное, пора пришла перечитать, точно повышает настроение всегда.

Date: 2016-11-19 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] dennyrolling.livejournal.com
на днях хотел все же Чосера прочитать. надо что ли закачать в киндл на каникулы.


l_sylvanas: (Default)

April 2017


Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 06:11 am
Powered by Dreamwidth Studios